start > auteurs > Mikael Engström
Auteur
Engström (1961) groeide op in Solna, een voorstad van Stockholm. Zijn boeken spelen zich af tegen het decor van deze stad. Ze zijn voor een deel gebaseerd op zijn eigen leven. Engström debuteerde in 1997. Hij begon met schrijven toen hij zelf vader werd. Hij is een gedisciplineerd schrijver: elke dag schrijft hij zon drie uur. Tobbe is zijn eerste in het Nederlands vertaalde jeugdroman. Daarnaast publiceerde hij vooral voor jongere lezers.
Tobbe speelt in de jaren zeventig van de vorige eeuw. Tobbe en zijn vrienden Lars en Ola en nog een paar stoere jongens liggen voortdurend overhoop met de jongens van de Bosjesweg. De gevechten verlopen niet zachtzinnig: ijzeren staven en zelfs een luchtbuks worden ingezet om de onderlinge strijd te beslechten. Het boek is in 2005 bekroond met de Zilveren Zoen. Het boek is genomineerd voor de Zweedse Augustpriset en voor de Deutscher Jugendliteraturpreis.
In 2006 verscheen Dief van de duivel. Steppos vader is onlangs overleden en zijn moeder is daardoor in de war. De jongen probeert haar zo goed mogelijk op te vangen, maar hij zit ook met zichzelf in de knoop, presteert slecht op school en glijdt af in crimineel gedrag. (bron: leesplein.nl)
Hij schreef naars jeugdboeken ook kinderboeken en boeken over vissen.
Op deze site beperken we ons tot de jeugdboeken
Websites (1)
Hieronder geven we een kleine selectie van websites over Mikael Engström.
Schrijversprofiel Rabén & Sjögren (Zweeds)Recensies (5)
Op het randje (2008):
- NRC Handelsblad (29-08-2008) Karel Berkhout: De duvelstoejager redt zich wel- Trouw (01-11-2008) Bas Maliepaard: 'Val doooooood!' schreeuwt Mik
Dief van de duivel (2006):
- de Volkskrant (23-06-2006) Pjotr van Lenteren: Seks , drugs en uitzichtloosheid- NRC Handelsblad (14-04-2006) Karel Berkhout: De hel, dat is de klasgenoot
Tobbe (2004):
- NRC Handelsblad (28-05-2004) Monique Snoeijen: Rauwheid in de straten van Mikael EngströmPublicaties
Overzicht publicaties (met vertalingen):
2010, Onda ögat: Ika en Ibsen. Het boze oog, 2011
2007, Isdraken: Op het randje, 2008
2003, Satans tjuv: Dief van de duivel, 2006
2003, Kaspar och båtsnurran
2001, Dogge: Tobbe, 2004
1999, Kaspar, Atom-Ragnar och mordbrännaren
1998, Kaspar, Atom-Ragnar och snömannen
1997, Kaspar, Atom-Ragnar och gäddkungen
Het overzicht van de originele publicaties is niet per se compleet. Ik streef om praktische redenen geen volledigheid na.
Vertalingen
Overzicht vertalingen:
Boeken 1 tot 4 van de 4
auteur: Mikael Engström
land: Zweden
vertaald uit het Zweeds door Bernadette Custers
vertaling van: Onda ögat, 2010
uitgever: Van Goor, mei 2011
ISBN13: 978-9047517054
genre: kinderboek
illustraties van Sylvia Weve
Meer informatie...
Op het randjeauteur: Mikael Engström
land: Zweden
vertaald uit het Zweeds door Bernadette Custers
vertaling van: Isdraken, 2007
uitgever: Van Goor, juli 2008
ISBN13: 978-9047504450
genre: jeugdboek
leeftijd 12+
Meer informatie...
Dief van de duivelauteur: Mikael Engström
land: Zweden
vertaald uit het Zweeds door Bernadette Custers
vertaling van: Satans tjuv, 2003
uitgever: Van Goor, februari 2006
ISBN10: 9000036852
genre: jeugdboek
Meer informatie...
Tobbeauteur: Mikael Engström
land: Zweden
vertaald uit het Zweeds door Bernadette Custers
vertaling van: Dogge, 2001
uitgever: Van Goor, mei 2004
ISBN10: 900003552X
genre: jeugdboek
va 12 jaar
Meer informatie...
Boeken 1 tot 4 van de 4