Pia Tafdrup: De koninginnepoort

Titel: De koninginnepoort
Oorspronkelijke titel: Dronningeporten, 1998
Vertaald uit het Deens door: Jytte Kronig
Genre: poezie
Uitgever: Wagner & Van santen, 2006
ISBN13: 978-90-76569-54-3ISBN: 9789076569543

Heruitgave 2011 Poeziecentrum vzw


Flaptekst / Beschrijving

Tafdrup (1952) bracht haar jeugd door op het platteland van het Deense eiland Seeland. Het is een landschap van opbollende heuvels, waar meren, akkers en statige beukenbossen met verborgen vennetjes elkaar afwisselen. Dat landschap speelt een bepalende rol in Tafdrup's poëzie. In de bundel De Koninginnepoort gaan landschap en lichaam voortdurend in elkaar over: het vrouwenlichaam is ook een uitwendig en inwendig landschap. De titel is gekozen om een vrouwelijke toegang tot de wereld, of een toegang tot de vrouwelijke beleving van de wereld, aan te duiden. Voor Tafdrup is dat een zintuiglijke ervaring, naar buiten toe, naar het landschap, maar ook naar binnen toe, het lichaam.

In De Koninginnepoort worden vrouwelijke ervaringen van sex en erotiek, baren en zogen, het baden van kind en man, in een universele samenhang geplaatst. Het element water, in alle verschijningsvormen, speelt daarbij een centrale rol.
Een ander steeds terugkerend element is het schrijven zelf: het is de plaatsbepaling van het 'ik' in de continuïteit van de tijd.

Pia Tafdrup's rijke en hymnische lyriek, waarin tal van verwijzingen naar grote literaire voorgangers te vinden zijn, is een zoektocht naar orde en harmonie.
De Koninginnepoort werd in 1999 bekroond met de Scandinavische literatuurprijs van de Noordse Raad. (tekst: Poëziecentrum)

Recensies


over ons