start > uitgevers > uitgever Ten Have

Sápmi

Ten Have

Overzicht titels van uitgeverij Ten Have. U kunt hieronder het filter instellen of veranderen.


Boeken 1 tot 4 van de 4


Søren Kierkegaard
auteur: Joakim Garff
land: Denemarken
vertaald uit het Deens door Edith Koenders en Jan Millekamp
vertaling van: Kierkegaard, 2000
uitgever: Ten Have, maart 2016
ISBN13: 978-9025903947
genre: biografie

Meer informatie...

Vrees en beven
auteur: Søren Kierkegaard
land: Denemarken
vertaald uit het Deens door W.R. Scholtens
vertaling van: Frygt og Baeven, 1843
uitgever: Ten Have, 1983 *
ISBN10: 9025942253
genre: filosofie

Meer informatie...

De naakte waarheid
auteur: Søren Kierkegaard
land: Denemarken
vertaald uit het Deens door W.R. Scholtens
vertaling van: bloemlezing,
uitgever: Ten Have, 1974
ISBN10: 9025940579
genre: filosofie

Merkstenen
auteur: Dag Hjalmar Hammarskjöld
land: Zweden
vertaald uit het Zweeds door Richard Boshouwers
vertaling van: Vägmärken, 1983
uitgever: Ten Have, 1965
ISBN13: 978-9025904401
genre: essay

Meer informatie...

Boeken 1 tot 4 van de 4

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon