Åsa Foster
Zweden
Auteur
Åsa Foster (1976) is in Zweden geboren, heeft in Zuid-Afrika politicologie gestudeerd en in Zweden creatief schrijven. KwaZulu-Natal is haar tweede thuis. Je hoeft er niet altijd over te praten is haar debuut, dat in Zweden enthousiast werd ontvangen.
Websites (1)
Publicaties
Overzicht publicaties (met vertalingen):
2015, En hamn i stormen, en Sommarax och fykvinter: Een haven in de storm en Zomeraren en stuifwinter, 2017
2014, Man måste inte alltid tala om det: Je hoeft er niet altijd over te praten, 2017
Het overzicht van de originele publicaties is niet per se compleet. Ik streef om praktische redenen geen volledigheid na.
Vertalingen
Overzicht vertalingen:
Boeken 1 tot 2 van de 2
Je hoeft er niet altijd over te praten
auteur: Åsa Foster
land: Zweden
vertaald uit het Zweeds door Edith Sybesma
vertaling van: Man måste inte alltid tala om det, 2014
uitgever: Stortebeeker, augustus 2017
ISBN13: 978-9082345070
genre: verhalen
auteur: Åsa Foster
land: Zweden
vertaald uit het Zweeds door Edith Sybesma
vertaling van: En hamn i stormen, en Sommarax och fykvinter, 2015
uitgever: Stortebeeker, augustus 2017
ISBN13: 978-9492750075
genre: verhalen
alleen als e-boek
auteur: Åsa Foster
land: Zweden
vertaald uit het Zweeds door Edith Sybesma
vertaling van: Man måste inte alltid tala om det, 2014
uitgever: Stortebeeker, augustus 2017
ISBN13: 978-9082345070
genre: verhalen
Meer informatie...
Een haven in de storm en Zomeraren en stuifwinterauteur: Åsa Foster
land: Zweden
vertaald uit het Zweeds door Edith Sybesma
vertaling van: En hamn i stormen, en Sommarax och fykvinter, 2015
uitgever: Stortebeeker, augustus 2017
ISBN13: 978-9492750075
genre: verhalen
alleen als e-boek
Meer informatie...
Boeken 1 tot 2 van de 2