start > auteurs > Gunnar Gunnarsson
Gunnar Gunnarsson
Denemarken
Auteur
Gunnar Gunnarsson (1889-1975) was een van IJslands grootste dichters van de 20e eeuw. Hij groeide op in een arme boerenfamilie in IJsland, maar verhuisde na zijn jeugd naar Denemarken. Hij debuteerde in 1906 als dichter in het Deens, omdat die taal meer lezers zou bereiken dan zijn moedertaal. Uiteindelijk brachten zijn romans hem grote bekendheid.
Recensies (2)
De goede herder (2016):
- Trouw (24-12-2016) Gerwin van der Werf: IJs in de baard, warme koffie in de grot- TZUM Literaire webblog (04-12-2016) Guus Bauer: Verdwaalde schapen (online)
Publicaties
Overzicht publicaties (met vertalingen):
1937, Advent: De goede herder, 2016
Het overzicht van de originele publicaties is niet per se compleet. Ik streef om praktische redenen geen volledigheid na.
Vertalingen
Overzicht vertalingen:
Boeken 1 tot 1 van de 1
De goede herder
auteur: Gunnar Gunnarsson
land: Denemarken
vertaald uit het Deens door Annelies van Hees
vertaling van: Advent, 1937
uitgever: Lebowski, november 2016
ISBN13: 978-9048830831
genre: verhalen
Oorspronkelijke uitgave: Advent. - vertaald door P.M. Boer-Den Hoed. - Amsterdam : Bigot en van Rossum, 1938
auteur: Gunnar Gunnarsson
land: Denemarken
vertaald uit het Deens door Annelies van Hees
vertaling van: Advent, 1937
uitgever: Lebowski, november 2016
ISBN13: 978-9048830831
genre: verhalen
Oorspronkelijke uitgave: Advent. - vertaald door P.M. Boer-Den Hoed. - Amsterdam : Bigot en van Rossum, 1938
Meer informatie...
Boeken 1 tot 1 van de 1