start > auteurs > Elin Anna Labba

Elin Anna Labba
Sápmi - Lapland

Auteur

Elin Anna Labba (Noord-Samisch: Joná Gusttu Elin Ánná; geboren 30 november 1980 in Kiruna) is een Samische journalist en schrijfster uit Zweden. Ze groeide op in Kiruna en verhuisde later naar Göteborg waar ze journalistiek studeerde aan het Instituut voor Journalistiek, Media en Communicatie van de Universiteit van Göteborg. Tijdens haar studie werkte ze als journalist voor P4 Norrbotten, SR Sápmi bij Sveriges Radio en het tijdschrift Samefolket. Ze studeerde af in 2008.

Na haar afstuderen was Labba hoofdredacteur van het Samische jeugdblad Nuorat en werkte ze als communicatieverantwoordelijke bij Laponiatjuottjudus. Momenteel werkt ze als projectleider bij het schrijverscentrum Tjállegoahte in Jokkmokk.

In 2020 debuteerde ze als auteur met haar boek Hearrát dat bidje min : bággojohtimiid birra. In dit boek beschrijft ze hoe de Samen in 1919-1920 gedwongen werden om van Noorwegen naar Zweden te verhuizen. Voor dit boek heeft ze in 2020 de Augustprijs gekregen in de cagegorie Non-fictie (Fackbok).

Noorse en Zweedse vertalingen:
Hearrát dat bidje min: Herrarna satte oss hit (Zweeds 2021); Herrene sendte oss hit (Noors, 2021).
Ale Mana Merrii: Far inte till havet (Zweeds 2024)

Zie ook het artikel over haar boek Far inte till havet ook het artikel Elin Anna Labba: inte längre så artigin: Sveriges Natur nr 5-2023.

Toelichting boeken

Hearrát dat bidje min / Herrarna satte oss hit

Flaptekst:
För hundra år sedan inleddes tvångsförflyttningarna av renskötande samer i Sverige. Myndigheterna kallar lösningen för en dislokation, men på samiska föds ett eget ord; Bággojohtin, tvångsförflyttning. De första som tvingas iväg lämnar sina hem i tron att de ska få komma tillbaka.

Bakgrunden är att Norge har blivit en egen nation. Att människor flyttar över gränsen med renar är ett rött skynke för den norska staten som vill ha markerna för sina landsmän. 1919 kommer Sverige och Norge överens om att begränsa hur mycket ren som får flytta över gränsen och i och med det inleds tvångsförflyttningarna av ett stort antal renskötande familjer. Det blir också inledningen på ett mörkt kapitel i Sveriges historia.

Herrarna satte oss hit berättar nu historien genom de tvångsförflyttades ögon. Elin Anna Labba har samlat berättelser, foton, brev och jojktexter, och fram träder en kör av röster från de som inte längre kan berätta. Boken skildrar ett hårt liv, renar som går förlorade när de vänder norrut mot tidigare marker, barn som lämnas till släktingar och sedan blir kvar. Sorg som tystas men ändå förs vidare.

Ale Mana Merrii / Far inte till havet

Flaptekst
När Ingá och Rávdná kommer hem till sommarlandet ligger byn redan under vatten. Utan att förvarna dem har Bolaget dämt upp sjön igen, och det som var en gång var ett sjösystem har blivit ett ogästvänligt hav. I djupet skymtar kåtornas tak när de ror ut för att rädda det som går.
Runtom dem kliver det moderna samhället närmare, men de nya elledningarna dras högt ovanför dem, utan att ansluta. I luften knastrar elen och fåglarnas kvitter försvinner.
När Rávdná bestämmer sig för att bygga ett riktigt hus, trots att hon egentligen inte får lov som nomadiserande same, blir den lilla familjen mer och mer distanserad från de övriga i byn. Och vattnet, det kommer obönhörligt tillbaka.
Elin Anna Labba romandebuterar med en stark mor- och dotterskildring där det krypande, stigande vattnet är som en egen varelse. Det som en gång gav liv, blir ett ständigt hot. Om en mor som protesterar och blir alltmer isolerad, och dottern som önskar lägga det som krävs bakom sig, för att få det som alla andra. (norsteds.se)

Websites (1)

Hieronder geven we een kleine selectie van websites over Elin Anna Labba.

Wikipedia: Elin Anna Labba

Publicaties

Overzicht publicaties (met vertalingen):


2024, Ale Mana Merrii
2020, Hearrát dat bidje min: The Rocks Will Echo Our Sorrow, 2024

Het overzicht van de originele publicaties is niet per se compleet. Ik streef om praktische redenen geen volledigheid na.

boekomslag Hearrát dat bidje min van Elin Anna Labbaboekomslag Ale Mana Merrii van Elin Anna Labba

Vertalingen

Overzicht vertalingen:

Boeken 1 tot 1 van de 1


The Rocks Will Echo Our Sorrow
auteur: Elin Anna Labba
land: Sápmi - Lapland
vertaling van: Hearrát dat bidje min, 2020
uitgever: University of Minnesota Press, april 2024
ISBN13: 978-1517913304
genre: non-fictie

Meer informatie...

Boeken 1 tot 1 van de 1


Colofon