start > auteurs > Ann-Helén Laestadius
Auteur
Ann-Helén Laestadius (1971) is een auteur en journalist uit Kiruna, Zweden. Ze heeft Samische en Tornedalse wortels. Ann-Helén woont met haar gezin in Solna, net buiten Stockholm.
Laestadius debuteerde in 2007 als jeugdauteur en heeft sindsdien zeven YA-romans en twee kinderboeken geschreven. In 2016 ontving ze de prestigieuze Augustprijs voor Beste Jeugd- en Kinderboek voor Ten Past One, een boek waarvoor ze ook de Norrlandse Literatuurprijs won.
In haar boeken keert Laestadius altijd terug naar haar roots in Kiruna en Norrbotten. Ze schrijft vaak over identiteit, taal, het behoren tot verschillende culturen en het belang van familie.
In januari 2021 publiceerde ze haar eerste roman voor volwassenen: Stöld. Het boek werd direct een favoriet onder lezers en critici en werd een nationale bestseller. Stöld is inmiddels verkocht aan vijftien landen wereldwijd (Nederlandse vertaling: Slechts een diefstal; Engelse vertaling: Stolen; Duitse vertaling: Das Leuchten der Rentiere)
Het boek is inmiddels ook verfilmd (o.a. op Netflix), zie trailer Youtube.
In 2023 verscheen Straff (Engelse vertaling: Punished, Duitse vertaling: Die Zeit im Sommerlicht). Dit boek gaat over vijf inheemse kinderen die in de jaren 50 in Zweden door de overheid gedwongen werden om naar een kostschool te gaan. De emotionele littekens dragen ze dertig jaar later nog met zich mee.
(bron Ahlander agency)
Websites (4)
Hieronder geven we een kleine selectie van websites over Ann-Helén Laestadius.
Wikipedia: Ann-Helén LaestadiusAuteurspagina Ahlander Agency
Auteurspagina Raben&Sjögren
Store norske leksikon: Ann-Helén Laestadius
Recensies (1)
Slechts een diefstal (2022):
- Trouw (21-04-2022) Sofie Messeman: Grimmig inkijkje in het weinig idyllische leven van de SamiPublicaties
Overzicht publicaties (met vertalingen):
2023, Straff: Punished, 2025
2021, Stöld: Slechts een diefstal, 2022
2018, Dušše bijadit
2018, Inte längre min
2018, Bara dra
2016, Tio över ett
2013, Hej vacker
2012, Hitta hem
2011, Ingen annan är som du
2010, Hej vacker
2007, SMS från Soppero
Het overzicht van de originele publicaties is niet per se compleet. Ik streef om praktische redenen geen volledigheid na.
Vertalingen
Overzicht vertalingen:
Boeken 1 tot 2 van de 2
auteur: Ann-Helén Laestadius
land: Sápmi - Lapland
vertaling van: Straff, 2023
uitgever: Scribner, februari 2025
ISBN13: 978-1668045510
genre: roman
Meer informatie...
Slechts een diefstalauteur: Ann-Helén Laestadius
land: Sápmi - Lapland
vertaald uit het Zweeds door Angélique de Kroon
vertaling van: Stöld, 2021
uitgever: Cargo, januari 2022
ISBN13: 978-9403151519
genre: roman
Meer informatie...
Boeken 1 tot 2 van de 2