Lapland

Overzicht boeken met illustraties van Ingrid Nyman. U kunt hieronder het filter instellen of veranderen.


Boeken 1 tot 3 van de 3


Het kerstboomfeest van Pippi
auteur: Astrid Lindgren
land: Zweden
illustraties Ingrid Nyman
vertaald uit het Zweeds door Maydo Marwijk Kooy
vertaling van: Pippi Långstrump har julgransplundring, 1950
uitgever: Ploegsma, december 2014
ISBN13: 978-9021673431
genre: kinderboek

Meer informatie...

Pippi kan alles en durft alles
auteur: Astrid Lindgren
land: Zweden
illustraties Ingrid Nyman
vertaald uit het Zweeds door Maydo Marwijk Kooy
vertaling van: Pippi ordnar allt, 1969
uitgever: Ploegsma, 2012
ISBN13: 978-9021670072
genre: prentenboek

Meer informatie...

Ken je Pippi Langkous?
auteur: Astrid Lindgren
land: Zweden
illustraties Ingrid Nyman
vertaald uit het Zweeds door Elisabeth Rottier-Kolpe
vertaling van: Känner du Pippi Långstrump?, 1947
uitgever: Zuid-Nederlandsche uitgeverij, 1979
ISBN10: 9024320585
genre: prentenboek

Meer informatie...

Boeken 1 tot 3 van de 3

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon