Start >Start > boek

Christoffer Holst: Bloedrode midzomeravond

Christoffer Holst: Bloedrode midzomeravond

klik voor vergroting

Titel: Bloedrode midzomeravond
Oorspronkelijke titel: Söta, röda sommardrömmer, 2018
Vertaald uit het Zweeds door: Edith Sybesma
Genre: thriller
Uitgever: Stortebeeker, 2020
ISBN13: 978-9492750204

Flaptekst / Beschrijving

BLOEDRODE MIDZOMERAVOND is een zomerse mix van misdaad en romantiek op een Zweeds vakantie-eiland.

Het zit Cilla niet mee. Ze is net gedumpt en haar carrière als roddeljournalist verloopt niet zoals ze had gehoopt. Haar ­droomhuis kan ze niet betalen, maar een piepklein huisje op een volkstuinencomplex op het eiland Bullholmen ligt wel ­binnen haar bereik. Vanuit Stockholm is het maar een uurtje met de boot en dan is ze in een andere ­wereld. Ze zal daar een zomer lang tuinieren om zo over de schok van haar verbroken relatie heen te komen.
Maar tijdens het midzomerfeest wordt er een moord gepleegd. Cilla raakt betrokken bij het onderzoek en maakt kennis met een knappe rechercheur, Adam.

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon