Start >Start > boek

Hans-Olav Thyvold: Brave honden halen de Zuidpool niet

Hans-Olav Thyvold: Brave honden halen de Zuidpool niet

klik voor vergroting

Titel: Brave honden halen de Zuidpool niet
Oorspronkelijke titel: Smille hunder kommer ikke til Sydpolen, 2017
Vertaald uit het Noors door: Angélique de Kroon
Genre: roman
Uitgever: Ambo|Anthos, 2020
ISBN13: 978-9026352591

Flaptekst / Beschrijving

De hond Tassen luisterde naar slechts één persoon: de oude majoor Thorkildsen. Wanneer die overlijdt zijn hij en mevrouw Thorkildsen op elkaar aangewezen. Tassen rouwt en eet te veel, en mevrouw kijkt steeds vaker te diep in het glaasje. Elke avond vertelt ze aan Tassen het verhaal van de beroemde Noorse ontdekkingsreiziger Roald Amundsen en hoe die met een roedel honden de Zuidpool bereikte na een tocht vol ontberingen.

Hun rust wordt verstoord door de komst van mevrouw Thorkildsens zoon en schoondochter. Die willen haar laten opnemen in een verzorgingshuis en zelf hun intrek nemen in de riante woning. Wat moet er dan van Tassen terechtkomen, vraagt mevrouw zich verontrust af. Geïnspireerd door het verhaal van Amundsen geeft ze het niet zomaar op.

Brave honden halen de Zuidpool niet van Hans-Olav Thyvold is een hartverwarmende roman over onvoorwaardelijke vriendschap, voor fans van Reisverslag van een kat. Zowel sprankelend als melancholisch: over ouder worden en trouw zijn aan jezelf en elkaar.

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon