Start >Start > boek

Randi Fuglehaug: Vrije val

Randi Fuglehaug: Vrije val

klik voor vergroting

Titel: Vrije val
Oorspronkelijke titel: Fallesjuke, 2020
Vertaald uit het Noors door: Neeltje Wiersma
Genre: thriller
Uitgever: Ambo|Anthos, 2021
ISBN13: 978-9026353666

Flaptekst / Beschrijving

In de thriller Vrije val van Randi Fuglehaug gaat de formatiesprong van een skydiveteam gruwelijk mis als de parachute van een van de vrouwen niet opengaat. Voor de fans van Camilla Läckberg.

Vrije val van Randi Fuglehaug speelt zich af in het normaal zo rustige Fjordengebied in het westen van Noorwegen. Daar vindt een extreme sports-festival plaats. Een skydiveteam van vier vrouwen maakt een formatiesprong, en voor het oog van honderden mensen gaat de parachute van een van hen niet open. Politieonderzoek toont aan dat het geen ongeluk was.

Een van de aanwezigen in het publiek is Agnes Tveit, journalist bij de plaatselijke krant. Ze is een negenendertigjarige fastfoodliefhebber die het niet zo nauw neemt met ethische codes. Ze is geboren en getogen in Voss, en is na bijna twintig jaar in Oslo gewerkt te hebben weer naar haar geboortestreek teruggekeerd. Maar ze is bang dat dit een verkeerde beslissing was. Met haar vriend wilde ze op een rustigere plek een gezin stichten. Maar kinderen krijgen lukt niet, Fredrik wordt steeds gestrester en haar nieuwe baan blijkt saai. Dat verandert na het skydive-ongeluk. Agnes kent alle vier de vrouwen, en haar nieuwsgierigheid is gewekt. Wie wilde de vriendelijke Veslemøy Liland vermoorden, en waarom? Agnes realiseert zich dat de antwoorden op die vragen dichter bij haar eigen verleden liggen dan ze had durven vermoeden.

Met Vrije val blijft Randi Fuglehaug op verfrissende wijze weg van de harde Scandi-noir en richt ze zich op de cosy crime zoals we die kennen van Camilla Läckberg.

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon