Start >Start > boek

Maria Grund: De hoofdzonde

Maria Grund: De hoofdzonde

klik voor vergroting

Titel: De hoofdzonde
Oorspronkelijke titel: Dödssynden, 2020
Vertaald uit het Zweeds door: Ron Bezemer
Genre: thriller
Uitgever: Volt, 2021
ISBN13: 978-9021423081

Flaptekst / Beschrijving

Op een eiland voor de oostkust van Zweden wordt een veertienjarig meisje dood aangetroffen. Haar polsen zijn doorgesneden en in haar haar zit een dik stuk touw verstrengeld. Op haar ene heup staat in blauwe stift het getal 26 geschreven. Haar dood wordt al snel als zelfmoord beschouwd.

De dag daarop wordt aan de andere kant van het eiland het verminkte lichaam gevonden van de eigenaresse van een antiquariaat. Ze heeft talloze messteken in haar borst en in de hals zijn twee snijwonden zichtbaar die een kruis vormen. Wanneer inspecteur Sanna Berling en haar nieuwe collega Eir Pedersen beginnen aan het onderzoek naar deze moord, ontdekken ze dat er een verband lijkt te zijn met de zaak van het veertienjarige meisje.

Al snel blijkt dat deze twee gebeurtenissen slechts het startschot zijn van een hele reeks gewelddaden op het eiland. Hoe meer Sanna en Eir over de slachtoffers ontdekken, hoe duidelijker het wordt dat de achtergrond van deze zaken gruwelijker is dan ze ooit hadden kunnen vermoeden.

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon