Start >Start > boek

Jan Stocklassa: Stieg Larssons erfenis

Jan Stocklassa: Stieg Larssons erfenis

klik voor vergroting

Titel: Stieg Larssons erfenis : Zijn jacht op de moordenaar van Olof Palme
Oorspronkelijke titel: Stieg Larssons arkiv. Nyckeln till Palmemordet, 2018
Vertaald uit het Zweeds door: Tineke Jorissen-Wedzinga en Ron Bezemer
Genre: non-fictie
Uitgever: Hollands Diep, 2018
ISBN13: 978-9044353938

Herdruk 2020 Overamstel, ISBN 978-90-488-5772-2

Flaptekst / Beschrijving

Op 28 februari 1986 werd de Zweedse premier Olof Palme op straat in Stockholm doodgeschoten. Een moord die tot de dag van vandaag onopgelost is en waarover de meest wilde complottheorieën bestaan. Stieg Larsson, de latere auteur van de wereldberoemde Millennium-trilogie, is overtuigd van de betrokkenheid van extreemrechtse groeperingen en buitenlandse veiligheidsdiensten en begint zelf in het diepste geheim een intensief onderzoek. Hij houdt zijn zoektocht jarenlang vol en doet onthutsende ontdekkingen, maar voor hij de vermoedelijke daders kan aanwijzen overlijdt hij in 2004 plots aan een hartaanval.

In 2014 vindt journalist en documentairemaker Jan Stocklassa in een opslagbox twintig kartonnen dozen met daarin Stieg Larssons aantekeningen over de moord. Hij besluit het onderzoek voort te zetten en zet zorgvuldig de puzzelstukjes uit het archief in elkaar. Hij volgt alle aanwijzingen over mogelijke daders en stuit daarbij op nieuwe en overtuigende aanwijzingen naar wie verantwoordelijk is geweest voor de moord op Olof Palme.

Dit boek - bloedstollende true crime, onderzoeksjournalistiek en biografie in één - onthult niet alleen onbekende feiten en nieuwe verdachten in de moord op Palme, maar duikt ook in de wereld van Stieg Larsson, wiens leven en werk opvallende gelijkenissen vertoont met dat van Mikael Blomkvist, de hoofdpersoon in zijn wereldberoemde Millennium-reeks.

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon