Start > uitgevers > De Geus > boek

Pajtim Statovci: Mijn kat Joegoslavië

Pajtim Statovci: Mijn kat Joegoslavië

klik voor vergroting

Titel: Mijn kat Joegoslavië
Oorspronkelijke titel: Kissani Jugoslavia, 2014
Vertaald uit het Fins door: Annemarie Raas
Genre: roman
Uitgever: De Geus, 2023
ISBN13: 978-9044543810

Flaptekst / Beschrijving

In het Joegoslavië van de jaren tachtig trouwt de jonge moslima Emine met een man die ze nauwelijks kent. Wanneer er oorlog uitbreekt, vlucht ze met haar gezin.

Haar zoon Bekim is opgegroeid in het al even xenofobe als homofobe Finland. Zijn enige vriend is de boa constrictor die hij ondanks zijn angst voor slangen vrij door zijn huis laat kronkelen.

Dan ontmoet hij in een gaybar opeens een pratende kat die bij hem en zijn slang intrekt. Dankzij dit charmante, manipulatieve wezen keert Bekim terug naar Kosovo om zijn demonen te confronteren en zich te verzoenen met zijn wrede familiegeschiedenis. Het wordt een reis die hem uiteindelijk naar de liefde leidt.

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon