Start >Start > boek

Ann-Christin Antell: De Finse katoenmolen 1

Ann-Christin Antell: De Finse katoenmolen 1

klik voor vergroting

Titel: De Finse katoenmolen 1
Oorspronkelijke titel: Puuvillatehtaan varjossa, 2021
Vertaald uit het Fins door: Annemarie Raas
Genre: roman
Uitgever: Boekerij, 2024
ISBN13: 978-9049201951

Flaptekst / Beschrijving

Voor de lezers van Agneta’s erfenis van Corina Bomann en De Italiaanse dochter van Soraya Lane

De jonge weduwe Jenny Malmström woont met haar vader in Turku, in het zuiden van Finland. Het land maakt eind negentiende eeuw een industriële bloei door en Jenny zet zich onvermoeibaar in voor het verbeteren van de levensomstandigheden van de fabrieksarbeiders in de stad.

Ze komt lijnrecht tegenover de arrogante Fredrik Barker te staan als ze de werknemers van de katoenmolen van zijn vader betere huisvesting wil bieden. Fredrik lijkt alles te vertegenwoordigen waar Jenny tegen vecht. Toch voelt ze zich tot hem aangetrokken. Ze staat voor een onmogelijke keuze: moet ze naar haar principes luisteren – of naar haar hart?

De Finse katoenmolen vertelt het verhaal van een onafhankelijke vrouw in een tijd waarin bestaande waarden in twijfel worden getrokken, waarin industriëlen de nieuwe elite vormen en vrouwen gelijkheid eisen. Het boek en de daaropvolgende delen in de serie werden bestsellers in Finland.

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon