Start >Start > boek

Randi Fuglehaug: De erfgenaam

Randi Fuglehaug: De erfgenaam

klik voor vergroting

Titel: De erfgenaam
Oorspronkelijke titel: ,
Vertaald uit het door: Maaike van Rijn
Genre: jeugdboek
Uitgever: , 2023
ISBN13: 978-9000386963

Reeks Royalteen #1

Flaptekst / Beschrijving

Een modern sprookje voor fans van Gossip Girl
Lena heeft het afgelopen jaar nogal wat meegemaakt. Een van de vele veranderingen in haar leven is dat ze met haar ouders van een klein dorpje naar Oslo is verhuisd. Daar gaat ze naar dezelfde middelbare school als de koninklijke tweeling Margarethe en Karl Johan - Kalle voor zijn vrienden.

Wanneer Kalle tijdens de eerste les naast Lena gaat zitten is dat het begin van een hoop gedoe. De vriendelijke, charmante, en nogal volhardende Kalle dreigt al snel te dicht bij haar te komen. En als hij – of nog erger: zijn beduidend minder aardige zus – ontdekt waarom Lena is verhuisd, zal dat haar hele leven weer op zijn kop zetten.

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon