Start >Start > boek

Iris Mårtenson: Dubbelleven

Iris Mårtenson: Dubbelleven

klik voor vergroting

Titel: Dubbelleven : Waargebeurd verhaal
Oorspronkelijke titel: Dubbelliv, 2016
Vertaald uit het Zweeds door: Sandra J. Paul
Genre: autobiografie
Uitgever: Lind & Co, 2023
ISBN13: 978-9493285101

Flaptekst / Beschrijving

Dit is een waargebeurd verhaal over een man die een dubbelleven leidde. De man op wie ik verliefd werd en met wie ik me verloofde was een bedrieger. Drie woorden van een vreemde veranderden het leven van mij en dat van mijn kinderen: "Woont hij hier?" Dit is een waargebeurd verhaal over een man die een dubbelleven leidde. De man op wie ik verliefd werd en met wie ik me verloofde was een bedrieger, en toen hij per ongeluk werd betrapt, werd zijn waanzin gewekt. Mijn leven bestond alleen nog maar uit pesterijen en ik kon niet van hem afkomen. Hoe meer ik zocht, hoe meer nare dingen ik over hem vond. Hij schreeuwde dat ik niet moest gaan uitzoeken wie hij was en dat ik kon krijgen wat ik wilde als ik maar niet verder zou speuren. Toen besloot ik de hele waarheid te achterhalen en was geschokt toen me duidelijk werd wie hij was. Inga Mårtenson woont in Zweden. Haar naam is een pseudoniem.

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon