Start >Start > boek

oudijslands: De saga van de Völsungen

oudijslands: De saga van de Völsungen

klik voor vergroting

Titel: De saga van de Völsungen
Oorspronkelijke titel: Völsunga Saga ok Ragnars Saga Loðbrókar, 0
Vertaald uit het IJslands door: Marcel Otten
Genre: verhalen
Uitgever: Ambo, 1996
ISBN10: 9026314124

Flaptekst / Beschrijving

De saga van Völsungen, opgetekend in de 13e eeuw, gaat terug op zeer oude IJslandse poëzie, gedeeltelijk weergegeven in de Edda. De saga verhaalt over runenwijsheid, verraad, onbeantwoorde liefde, de wraak van een barbaarse koninging en de heroïsche daden van Sigurd de Drakendoder. De clan der Völsungen stamt direct af van goden en reuzen. Het is een mytisch ras, begiftigd met bovennatuurlijke krachten. De éénogige Odin, dwergen, een draak, walkuren en mensen die in wolven veranderen bevolken deze saga.

De IJslandse Völsungasaga valt in twee delen te onderscheiden. Het eerste deel, dat begrensd wordt door het verhaal van Sigurds komst aan het hof van de Burgunden, is vol motieven uit de mythologie; vooral Odin speelt hierin een belangrijke rol. Het 2e deel begint met de vermelding van koning Gjuki en zijn zonen.

Recensies

T. van Deel (17-01-1997), Als Sigurd de draak verslaat, krijgt hij wat bloed van het serpent op de tong. Trouw

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon