Start >Start > boek

Åsa Larsson: Midzomernacht

Åsa  Larsson: Midzomernacht

klik voor vergroting

Titel: Midzomernacht
Oorspronkelijke titel: Det blod som spillts, 2005
Vertaald uit het Zweeds door: Jasper Popma
Genre: thriller
Uitgever: Anthos, 2005
ISBN10: 9041409777

Flaptekst / Beschrijving

Op midzomernacht wordt in het noorden van Zweden de feministische predikante Mildred Nilsson dood aangetroffen. Ze is opgehangen aan haar voeten, in de kerk. Nilsson - een herrieschopper, die met zowel haar werkgever, de mannen in het dorp en de jachtvereniging in conflict is geraakt - had veel vijanden. Toch loopt het politieonderzoek vast.

Als een paar maanden later juriste Rebecka Martinssons belastend materiaal vindt en dat aan de politie overhandigt, blaast zij onbedoeld het politieonderzoek nieuw leven in. Twee jaar geleden was zij in dezelfde streek aanwezig om de moord op de religieuze leider Viktor Strandgard te onderzoeken. De overeenkomsten tussen de moorden zijn zodanig, dat de politie op zoek gaat naar een copycat. Het spoor is afgekoeld, maar in het dorp Poikkijarvi, waar de predikant woonde, is de waarheid onder de oppervlakte pijnlijk aanwezig.

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon