Start >Start > boek

Henning Mankell: Voor de Vorst

Henning Mankell: Voor de Vorst

klik voor vergroting

Titel: Voor de Vorst
Oorspronkelijke titel: Innan Frosten, 2002
Vertaald uit het Zweeds door: Edith Sybesma
Genre: thriller
Uitgever: De Geus, 2006
ISBN10: 9044502948

Flaptekst / Beschrijving

Tussen Linda Wallander en haar vader Kurt ontstaat wrevel wanneer Linda er bij haar vader op aandringt de verdwijning van haar jeugdvriendin Anna serieus te nemen. Maar Kurt heeft andere dingen aan zijn hoofd: er loopt een sadist rond die dieren in brand steekt, en een oude vrouw is vermoord op een manier die aan een religieus ritueel doet denken.

Linda is al net zo eigengereid als haar vader. Als ze de naam van de vermoorde vrouw ontdekt in het dagboek van haar verdwenen jeugdvriendin, gaat ze zelf op onderzoek uit, met gevaar voor eigen leven.

Voor de Vorst zet de Wallanderreeks min of meer voort met Linda Wallander. Naar verwachting zullen er maximaal 4 boeken in deze Lnda Wallanderreeks gaan verschijnen.

Beskrivning På kvällen den 21 augusti 2001 får Ystadspolisen ett märkligt samtal. En person påstår sig ha sett brinnande svanar över Marebosjön. Kurt Wallander åker ut till sjön för att undersöka vad som hänt. I sällskap har han sin dotter Linda som några veckor senare ska träda i tjänst vid Ystadspolisen. De hittar inga spår. Men redan några dagar senare ringer en upprörd lantbrukare och berättar att någon bränt ihjäl en av hans ungtjurar. Allt tyder på att en djurplågande sadist ligger bakom de makabra dåden.

Några dagar senare försvinner en kvinnlig kulturgeograf som kartlägger gamla stigar i Skåne och därefter en av Lindas bästa väninnor. Spåren leder rakt in till Guyanas djungler och kristna domedagsvisionärer. Och Lindas poliskarriär hotas innan den ens har börjat.

Recensies

Afra Botman (29-07-2006), Vader en dochter op één kantoor. Trouw
Gert Jan de Vries (02-06-2006), 'Misdaad is de mooiste spiegel'. Henning Mankell over thrillers, moraal, terreur en Afrika. NRC Handelsblad

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon