Start >Start > boek

Kim Småge: Nachtduik

Kim  Småge: Nachtduik

klik voor vergroting

Titel: Nachtduik
Oorspronkelijke titel: Nattdykk, 1983
Vertaald uit het Noors door: Maaike Lahaise
Genre: thriller
Uitgever: Signatuur, 2000
ISBN10: 9068016938

Flaptekst / Beschrijving

Hilke Thorhus wil niet onderdoen voor de jongens van de duikclub. Ze bedankt ervoor beschouwd te worden als 'badeend', zo'n meid die alleen maar duikt in zwembaden en bij mooi weer. Als vijf mannelijke clubleden zich voorbereiden op een nachtduik voor de westkust, is ze daarom van de partij.

De aantrekkingskracht van de wonderlijke wereld onder zee wint het van de vage onrust die zij waarneemt in haar buik. Deze nachtduik wordt een nachtmerrie. Onder water ontdekken ze een plastic cilinder. Terwijl twee van haar clubgenoten het voorwerp nader bestuderen worden ze aangevallen door onbekende duikers.

Alleen Hilke ontsnapt en weet zich in veiligheid te brengen op een eiland. Nu breekt de hel pas echt los. De vreemde mannen zetten alles op alles om haar onschadelijk te maken en de cilinder te bemachtigen. Hilke moet al haar verstand en moed gebruiken om uit hun klauwen te blijven.

Ondertussen wordt ze geteisterd door vragen. Wat verbergt de cilinder? Wie kan ze eigenlijk nog wel vertrouwen? Zal de politie haar verhaal geloven? Krijgt ze de kans om het te vertellen?

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon