Start >Start > boek

Liselott Willén: De vuurvlek

Liselott Willén: De vuurvlek

klik voor vergroting

Titel: De vuurvlek
Oorspronkelijke titel: Eldsmärket, 2003
Vertaald uit het Zweeds door: Rory Kraakman
Genre: roman
Uitgever: Anthos, 2006
ISBN13: 978-9041409188

Flaptekst / Beschrijving

Linn en Nikos wonen samen in een flat in Solna, een voorstad van Stockholm. Hij is muzikant en zij werkt in een bejaardentehuis. Op een avond gaat Linn alleen naar de bioscoop. Na afloop besluit ze naar dat ene café te gaan. Wist ze dat haar jeugdvriend Carl daar zou zijn? Of was het toeval? Nu ze Carl weer ziet, komen ook de beelden van de noodlottige zomer na hun eindexamen boven.
Het was een zomer zonder verplichtingen. Als tijdverdrijf voeren Linn en haar vrienden in de bossen, en later in kroegen en discotheken, toneelstukjes op – een vrolijk spel waarbij argeloze mensen een acteursrol krijgen toebedeeld. Maar als een van ‘acteurs’ dat met de dood moet bekopen, slaat het spel van het ene op het andere moment om in bittere ernst…

De vuurvlek is een huiveringwekkende roman die doet denken aan De verborgen geschiedenis van Donna Tartt. Het verhaal laat zien hoe snel de dynamiek binnen een groep kan omslaan in een machtsstrijd met noodlottige gevolgen.

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon