Start >Start > boek

Tom Kristensen (N): In troebel water

Tom Kristensen (N): In troebel water

klik voor vergroting

Titel: In troebel water
Oorspronkelijke titel: Freshwater, 2003
Vertaald uit het Deens door: Annelies de Vroom
Genre: thriller
Uitgever: Signatuur, 2007
ISBN13: 978-9022993484

Flaptekst / Beschrijving

Topsalarissen, bonussen, overnames, corruptie... Een thriller over de dagelijke praktijk van de financiële wereld.
Het wordt wel de olie van de 21ste eeuw genoemd: water. Het land dat het heeft, heeft geld en macht. Wie het niet heeft, delft het onderspit. En de internationale zakenwereld beseft dat hiermee geld te verdienen is. Heel veel geld...
John Andersen is partner in de investeringsmaatschappij Flemming & Co. die onlangs voor een aanzienlijk bedrag het bedrijf Freshwater heeft verkocht aan een Britse onderneming. Freshwater houdt zich bezig met de zoetwatervoorziening in het Midden-Oosten en kent uitstekende vooruitzichten. Met de succesvolle verkoop van Freshwater hebben John en de overige partners een enorme financiële klapper gemaakt, en voor John is daarmee het moment aangebroken om een nieuwe stap in zijn leven te zetten: hij vertrekt naar de Verenigde Staten. Op weg naar Washington D.C. ontmoet hij de vrouw van zijn dromen: Maria. Maar dan ontdekken de nieuwe eigenaren van Freshwater dat het bedrijf corrupt is en dat er op grote schaal fraude is gepleegd. Wanneer vervolgens de algemeen directeur van Freshwater wordt ontvoerd en vermoord, ziet Andersen langzaam maar zeker zijn droom van een nieuw leven veranderen in een nachtmerrie. Want de hoofdverdachte is niemand minder dan... John Andersen.

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon