Start >Start > boek

Ninni Holmqvist: De eenheid

Ninni Holmqvist: De eenheid

klik voor vergroting

Titel: De eenheid
Oorspronkelijke titel: Enhet, 2006
Vertaald uit het Zweeds door: Rory Kraakman
Genre: roman
Uitgever: Anthos, 2007
ISBN13: 978-9041411785

Flaptekst / Beschrijving

In de nabije toekomst is door een volksreferendum besloten dat alle vrouwen die de leeftijd van vijftig hebben bereikt, geen kinderen hebben gekregen en zich verder niet nuttig hebben gemaakt voor de maatschappij, afgevoerd worden naar een zogenaamde 'Eenheid voor biologisch materiaal'. Wat op het eerste gezicht een walhalla lijkt waar iedereen in de watten wordt gelegd, is in werkelijkheid een vernietigingskamp. Dit lijkt ook voorbestemd voor de eenzame Dorrit Weger, maar dan wordt ze verliefd en raakt ze zwanger. Ze is niet langer nutteloos, maar zal ze aan haar lot ontkomen? De Eenheid schetst een huiveringwekkend beeld van een wereld waarin nietsontziende efficiëntie regeert.

Het verhaal is futuristisch, maar tegelijkertijd slaagt Holmqvist erin de gebeurtenissen en haar hoofdpersonen realistisch en invoelbaar weer te geven, in een schrijfstijl die door recensenten alom als 'perfect' wordt beschreven en geprezen. En hoe ondenkbaar is het eigenlijk, dat we afstevenen op een menselijke wegwerpmaatschappij?

Holmqvist gebruikt thema's uit klassiekers als Brave New World van Aldous Huxley en 1984 van George Orwell. De Eenheid werpt een vraag op die wij liever niet beantwoorden: is iedereen echt gelijk?

Recensies

Julie Philips (10-11-2007), Wij zijn van dezelfde materie -drie sciencefictionromans van kritische vrouwen. Trouw

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon