Arnaldur Indridason: Het koningsboek
Titel: Het koningsboek
Oorspronkelijke titel: Konungsbók, 2006
Vertaald uit het IJslands door: Marcel Otten
Genre: thriller
Uitgever: Q, 2008
ISBN13: 978-9021433431
Flaptekst / Beschrijving
De jonge IJslander Valdemar reist in 1955 naar Denemarken, waar hij een aan lagerwal geraakte hoogleraar ontmoet, die een groot geheim met zich meedraagt. Tijdens de oorlogsjaren is hij een kostbaar manuscript uit het oog verloren: de Codex Regius, een onderdeel van de Edda, het manuscript uit 1271 waaraan het IJslandse volk zijn identiteit ontleent. Als de hoogleraar hem in vertrouwen neemt, maakt Valdemar zich op voor een reis door Europa. Zijn doel is het manuscript terug te vinden en in leven te blijven. Want, zo blijkt, voor deze schat zijn mensen bereid over lijken te gaan.
Het koningsboek is een faction-thriller over de waarde van cultureel erfgoed. Toen de Deense regering in 1971 besloot de Codex Regius per boot terug te brengen naar IJsland, een voormalige Deense kolonie, stond het op de kade in Reykjavík zwart van de mensen. Twaalf paginas van het middeleeuwse manuscript ontbraken echter en zijn nog steeds niet teruggevonden.