Start >Start > boek

Marianne Fredriksson: De zondvloed

Marianne  Fredriksson: De zondvloed

klik voor vergroting

Titel: De zondvloed
Oorspronkelijke titel: Syndafloden, 1990
Vertaald uit het Zweeds door: Anna Ruighaver
Genre: roman
Uitgever: De Geus, 2008
ISBN13: 978-9052266596

Flaptekst / Beschrijving

Rond 2750 voor Christus wordt Mesopotamië getroffen door een overstromingsramp. De scheepsbouwer Noach krijgt van God de opdracht om een ark te bouwen en zo zijn familie en veestapel te redden. Noach brengt hen inderdaad in veiligheid, maar de overlevenden voelen zich ontworteld en ontheemd. Dit bekende gegeven wordt door Marianne Fredriksson op haar geheel eigen wijze uitgewerkt. Ze baseerde zich daarbij niet alleen op de Bijbel, maar ook op het oeroude Soemerische Gilgamesj-epos. Fredriksson maakt van Noach en zijn familie mensen van vlees en bloed en geeft een stem aan de vrouwen en kinderen die in de overleveringen nauwelijks worden genoemd. Vooral Noachs vrouw Naema speelt in deze roman een belangrijke rol.
De zondvloed is niet alleen een roman over een van de grote mythen van de mensheid, maar ook over familiebanden en ontheemdheid, angst en liefde, goed en kwaad en saamhorigheid.

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon