Start >Start > boek

Jorun Thørring: Schaduwsporen

Jorun Thørring: Schaduwsporen

klik voor vergroting

Titel: Schaduwsporen
Oorspronkelijke titel: Skyggemannen, 2005
Vertaald uit het Noors door: Maaike Lahaise
Genre: thriller
Uitgever: Davidsfonds, 2006
ISBN13: 978-9063065430

Flaptekst / Beschrijving

Snikhete, Franse zomer. Hitte en vermoeidheid spelen politierechercheur Orla Os parten. Ze tast in het duister bij het vastgelopen onderzoek naar de moord op twee onbekende Oekraïense studenten. Geen sporen, op een enkele vingerafdruk na.

In de donkere, Parijse steegjes loert een moordenaar. Hij houdt Orla nauwlettend in de gaten, volgt al haar bewegingen, dringt haar appartement binnen en wacht rustig op het juiste moment om zijn handen om haar hals te sluiten…

Sinds haar echtgenoot overleed, gunt Orla zich geen moment rust. Ze bijt zich vast in haar job. En dan ontmoet ze de knappe Pascal. Door zijn rustige ogen, zijn behaaglijke manier van spreken en flirten vergeet Orla even de schim die haar als een schaduw volgt.

Het opmerkelijke, beklemmende debuut van Jorun Thorring zoekt de ochtendstilte van de Parijse pleinen op, duikt eeuwenoude kerken in en dweept met Russische geschiedenis en iconen. Het zet je voortdurend op het verkeerde been, laat je de spanning onderhuids voelen, laat je met vragen zitten. Tot je dit boek sluit...

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon