Start >Start > boek

Henning Mankell: Reis naar het einde van de wereld

Henning Mankell: Reis naar het einde van de wereld

klik voor vergroting

Titel: Reis naar het einde van de wereld
Oorspronkelijke titel: Resan till världens ände, 1998
Vertaald uit het Zweeds door: Bernadette Custers
Genre: jeugdboek
Uitgever: De Geus, 2009
ISBN13: 978-9044509823

Flaptekst / Beschrijving

Joel Gustafson is vijftien jaar en vindt dat hij lang genoeg op school heeft gezeten: hij wil naar zee, het liefst samen met zijn vader Samuel, die ooit zeeman was. Op een dag krijgt Joel het adres in handen van zijn moeder Jenny, die hij al sinds zijn vierde niet meer gezien heeft en die nu in Stockholm woont. Joel besluit bij haar op bezoek te gaan, en zijn vader gaat, met tegenzin, met hem mee.
Nadat hij zijn moeder bezocht heeft, monstert Joel als jongste matroos aan op een schip. Samuel wil niet mee, en vertrekt weer naar huis. Joel staat er voor het eerst in zijn leven helemaal alleen voor. Hoewel hij hier al die tijd van gedroomd had, vindt hij het leven op zee lang niet altijd even gemakkelijk en mist hij zijn vader. Dan hoort hij dat Samuel ziek is en niet lang meer te leven heeft …

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon