Start >Start > boek

Karolina Ramqvist: De Vriendin

Karolina Ramqvist: De Vriendin

klik voor vergroting

Titel: De Vriendin
Oorspronkelijke titel: Flickvännen, 2009
Vertaald uit het Zweeds door: Marije Elderenbosch
Genre: roman
Uitgever: BBNC Uitgevers, 2010
ISBN13: 978-9045310756

Flaptekst / Beschrijving

In De vriendin schetst Karolina Ramqvist de meedogenloze wereld van gangsters en criminelen, junkies en profiteurs. Karin, de vriendin van beroepscrimineel John, weet dat haar vriend zich bezighoudt met afpersing, drugshandel, mishandeling en overvallen. Ze probeert niet al te veel na te denken over de morele implicaties ervan en geniet van het luxeleventje dat hij haar biedt. Ze heeft zich echter ook afhankelijk van hem gemaakt en voelt zich gevangen in een wereld die ze zowel veracht als verheerlijkt. Ze vindt haar leven leeg, maar vertelt vol trots over haar perfect ingerichte huis, over dé herfstoutfit van dit jaar en de beste oogschaduw voor tijdens een etentje.

De vriendin is een provocerende en intrigerende roman. Ramqvist laat Karin met haar intelligentie pronken, haar kwetsbaarheid delen, nadenken over loyaliteit en afhankelijkheid en vooral doen waarin ze zin heeft.

• ‘In een ijzingwekkend realistische stijl schetst Karolina Ramqvist tegelijkertijd een feministisch dilemma en het dagelijks leven van een gangstervrouw. Ik weet uit ervaring dat haar verhaal zeer treffend is.’ – Jens Lapidus, auteur van Snel geld

• Karolina Ramqvist won met De vriendin de VI Läser’s Literary Award 2009, een prijs van het grootste literaire tijdschrift van Zweden die al sinds 1947 jaarlijks wordt uitgereikt

• ‘Karolina Ramqvist heeft een prachtige roman geschreven en stelt alle juiste vragen.’ – Skånska Dagbladet

• ‘De vriendin is een prachtig boek. De woorden vloeien soepel en glinsterend over de pagina’s.’ – Smålandsposte

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon