Start >Start > boek

Jo Nesbø: Het pantserhart

Jo Nesbø: Het pantserhart

klik voor vergroting

Titel: Het pantserhart
Oorspronkelijke titel: Panserhjerte, 2009
Vertaald uit het Noors door: Annelies de Vroom
Genre: thriller
Uitgever: Cargo, 2010
ISBN13: 978-9023463207

Flaptekst / Beschrijving

De politie van Oslo komt voor een raadsel te staan als er twee verminkte vrouwenlichamen worden gevonden; ze zijn verdronken in hun eigen bloed. Nog een bizar detail: alle verwondingen lijken van binnenuit te zijn gemaakt.
Er is maar één man die bij deze zaak zou kunnen helpen, maar hij is van de aardbodem verdwenen. Kaja Solness van de afdeling Moordzaken wordt op de zaak gezet en belandt bij haar zoektocht naar de verdwenen excommissaris in Hongkong. Hij blijkt op de vlucht voor de gevolgen van zijn laatste zaak, voor de vrouw die van hem houdt en voor zijn schuldeisers.
Zijn naam is Harry Hole.

Recensies

Edwin Kreulen (22-01-2011), Moordaanslag per lawine. Trouw

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon