Start >Start > boek

Katja Kallio: Dochter van Kari

Katja Kallio: Dochter van Kari

klik voor vergroting

Titel: Dochter van Kari
Oorspronkelijke titel: Karilla, 2008
Vertaald uit het Fins door: Annemarie Raas
Genre: roman
Uitgever: Sijthoff, 2010
ISBN13: 978-9021803326

Flaptekst / Beschrijving

Katariina woont in Helsinki met haar man Olli en hun jonge dochter Elina. Ze heeft haar leven goed op de rails. Wanneer ze hoort dat haar vader Kari is gestorven is ze niet erg onder de indruk. Ze heeft hem al dertig jaar niet gezien: hij heeft haar en haar moeder in de steek gelaten. In de dagen voor de begrafenis wordt ze gebeld door een vrouw die zegt haar zus te zijn. En ze is niet alleen: er zijn twee jongere zussen.
Katariina is geschokt. Tot dan toe heeft ze met niemand haar diepste gedachten over haar afwezige vader gedeeld – zelfs niet met haar man. Wanneer de zussen elkaar ontmoeten, ontkomen ze niet aan een confrontatie met zichzelf en met het verleden. Wie was die charmante, ijdele vader die zoveel vrouwen om zijn vinger wond? En waarom hebben alle dochters dezelfde naam?

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon