Start >Start > boek

Lotte en Søren Hammer: Misbruik

Lotte en Søren Hammer: Misbruik

klik voor vergroting

Titel: Misbruik
Oorspronkelijke titel: Svinehunde, 2010
Vertaald uit het Deens door: Geri de Boer
Genre: thriller
Uitgever: A.W. Bruna, 2011
ISBN13: 978-9022998854

Flaptekst / Beschrijving

Deel 1 in de hoofdinspecteur Konrad Simonsen-reeks

Op een maandagmorgen wordt het moordzakenteam van hoofdinspecteur Konrad Simonsen naar een lagere school in een voorstad van Kopenhagen geroepen. In de gymzaal hangen de lijken van vijf naakte, op sadistische wijze toegetakelde mannen. Hun handen en geslachtsdelen zijn verwijderd, hun gezichten onherkenbaar verminkt. Het heeft alle schijn van een openbare terechtstelling. Aanvankelijk lopen alle sporen dood, totdat de daders zich anoniem via internet melden: de vijf mannen waren pedofielen, en ze zijn niet zozeer vermoord als wel gestraft voor hun misdaden – en nieuwe executies zullen volgen.

Daarop spoelt een golf van sympathie met de daders door het land, gevoed door de gretige sensatiepers. Het politieteam van Simonsen staat voor een onmogelijke taak: terwijl de hele Deense samenleving zich tegen hen lijkt te keren, moeten zij de moordenaars vinden.

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon