Start >Start > boek

Óttar Sveinsson: IJsstorm

Óttar Sveinsson: IJsstorm

klik voor vergroting

Titel: IJsstorm
Oorspronkelijke titel: Útkall í Djúpinu, 2001
Vertaald uit het IJslands door: Anje Valk
Genre: non-fictie
Uitgever: Hollandia, 2005
ISBN13: 978-9064104275

Flaptekst / Beschrijving

Een vissersvloot komt in problemen voor de kust van IJsland. Niet alleen ontwikkelt zich een storm met orkaankracht, maar vooral de ijsregen brengt de schepen in gevaar. Journalist Óttar Sveinsson onderzoekt de ramp die volgt. Centraal in het verhaal staan de lotgevallen van de Engelse zeeman Harry Eddom, van wie iedereen aanneemt dat hij met zijn schip in de ijskoude wateren ten noorden van IJsland is verdwenen. Tegelijkertijd zien we de opvarenden van andere schepen wanhopig vechten in de strijd tegen het ijs, de koude wind en de opgezweepte golven.

Onderzoeker Sveinsson interviewde overlevenden, meteorologen en redders. IJsstorm wordt daarmee een pijnlijk nauwkeurig verslag van menselijk onvermogen in de strijd tegen de elementen.

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon