Henrik Ibsen: De zomer beschrijf je het best op een winterdag
Titel: De zomer beschrijf je het best op een winterdag
Oorspronkelijke titel: brieven Ibsen, 0
Vertaald uit het Noors door: Suze van der Pol en Rob van der Zalm
Genre: biografie
Uitgever: De Arbeiderspers, 2011
ISBN13: 978-9029575201
Privé-domein Nr. 273. Voorwoord: Jeane dullaert-van tol en sjoukje marsman
Flaptekst / Beschrijving
De Noorse toneelschrijver Henriklbsen (Skien 1828 - Kristiana/Oslo 1906) was de invloedrijkste toneelschrijver van de negentiende eeuw, en misschien ook wel de beste. Niet voor niets werd hij de Shakespeare van de moderne tijd genoemd. In 1867 vestigde hij in eigen land zijn reputatie met Peer Gynt, een dramatisch gedicht waarin hij Noorse volksvertellingen verwerkte. Zijn internationale roem heeft hij vooral te danken aan de stukken waarin hij genadeloos de burgerlijke samenleving van zijn tijd portretteerde: Een poppenhuis, Spoken en Hedda Gabler bijvoorbeeld.
Aanvankelijk riep zijn werk overal veel weerstand op. Pas later werd duidelijk hoe diep Ibsen gepeild had. Zijn stukken zijn tijdloze klassiekers geworden, ook in Nederland en België. De vele heropvoeringen van zijn stukken getuigen hiervan.
Deze eerste Nederlandstalige uitgave van Ibsens brieven geeft een rijkgeschakeerd beeld van de persoon en de toneelschrijver Ibsen. In deze bloemlezing komen naast het negentiende-eeuwse theaterleven ook zijn familie en vrienden, zijn vrouw en zijn vriendinnen en de brandende kwesties van zijn tijd aan bod.