Start >Start > boek

Maria Ernestam: Nooit zonder jou

Maria Ernestam: Nooit zonder jou

klik voor vergroting

Titel: Nooit zonder jou
Oorspronkelijke titel: Alltid hos dig, 2008
Vertaald uit het Zweeds door: Maydo Marwijk Kooy
Genre: thriller
Uitgever: De Geus, 2011
ISBN13: 978-9044514957

Flaptekst / Beschrijving

Na de plotselinge dood van haar man stort Inga Rasmundsen zich op haar werk als fotograaf. Als dat haar te veel wordt, besluit ze zich een tijdje terug te trekken in het vakantiehuisje van de familie. Daar stuit ze op een oude brief, geschreven in 1916 in Kenia, en op krantenknipsels over een grote zeeslag in de Eerste Wereldoorlog. Algauw is ze een familiegeheim op het spoor. Het verleden blijkt nog steeds grote invloed op het heden te hebben.

Deze literaire thriller is een must voor liefhebbers van spanning met een vrouwelijke touch. Bestsellerauteur Maria Ernestam is op haar best in deze ongelofelijk spannende roman vol geheimen.

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon