Start >Start > boek

Mette Finderup: Shortcuts. Een liefdesroman

Mette Finderup: Shortcuts. Een liefdesroman

klik voor vergroting

Titel: Shortcuts. Een liefdesroman
Oorspronkelijke titel: Blink. En kœrlighedsroman, 2009
Vertaald uit het Deens door: Maaike Lahaise
Genre: jeugdboek
Uitgever: Clavis, 2011
ISBN13: 978-9044814293

Flaptekst / Beschrijving

Dit boek moest een liefdesroman worden.

De lezer ontmoet een aantal jongeren in Denemarken gedurende een weekend. Het verhaal, dat bestaat uit verschillende verhaallijnen, zit heel knap in elkaar, nooit raakt de lezer de draad kwijt. De auteur schrijft bijzonder losjes en natuurlijk, als een geboren verteller. De lezer wordt verwend met duidelijke en mooie beelden van de omgeving en de sfeer, zodat je het gevoel hebt dat je even in Denemarken bent. En tegelijk herken je eigen gevoelens en weet je dat deze jongeren helemaal niet afwijken van de hedendaagse jeugd in Nederland of België. Zo wordt er ook bij ons in de buurt gedacht en gedaan en gesproken.

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon