Start >Start > boek

Jens Christian Grøndahl: Voordat we afscheid nemen

Jens Christian  Grøndahl: Voordat we afscheid nemen

klik voor vergroting

Titel: Voordat we afscheid nemen
Oorspronkelijke titel: Før vi siger farvel, 2012
Vertaald uit het Deens door: Annelies van Hees
Genre: roman
Uitgever: Meulenhoff, 2012
ISBN13: 978-9029088664

Flaptekst / Beschrijving

Voordat we afscheid nemen is een fraai, subtiel portret van een jonge vrouw, die zonder opgaaf van reden verlaten wordt door haar minnaar. Als ze jaren later hoort dat hij ernstig ziek is zet ze alles voor hem op het spel.

Barbara is achter in de dertig en werkt als redacteur bij een uitgeverij. Ze heeft een mooi leven samen met haar dertig jaar oudere minnaar Marcus die altijd op pad is als fotograaf. Nadat hij een tijd in het Verre Oosten heeft doorgebracht, spreken ze af elkaar te ontmoeten in Athene, in een flat van een oude vriendin van hem. Maar op de Acropolis beëindigt Marcus plotseling hun relatie: hij wil haar nooit meer zien. Barbara blijft verbaasd en vertwijfeld achter, met een hoofd vol vragen.

Twee jaar later ontmoet ze de ghostwriter van een boek waaraan ze werkt en de vonk slaat over. Maar als Barbara de volgende ochtend zijn beeldschone vrouw en jonge kinderen ontmoet, wimpelt ze hem af - totdat hij vertelt dat hij zijn vrouw gaat verlaten.

Plotseling krijgt Barbara een telefoontje van een vriendin van Marcus. Hij is ernstig ziek, maar hij weigert zich te laten behandelen. Barbara vliegt halsoverkop naar Brussel om hem ervan te overtuigen zijn leven te redden. Maar de oude gevoelens blijken nog aanwezig, en na nog een nacht kan zij hem niet meer verlaten…

Met Voordat we afscheid nemen schreef Jens Christian Grøndahl een prachtige, invoelende roman, waarin een liefdesrelatie tot het uiterste getest wordt.

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon