Start >Start > boek

Eva Susso: Verliefd op Jonna! ; Jonna & Milan

Eva Susso: Verliefd op Jonna! ; Jonna & Milan

klik voor vergroting

Titel: Verliefd op Jonna! ; Jonna & Milan
Oorspronkelijke titel: Kär i Hanna, 0
Vertaald uit het Zweeds door: Corry van Bree
Genre: kinderboek
Uitgever: Kluitman, 2008
ISBN13: 978-9020663051

Reeks Jonna Milan deel 4 9 jaar en ouder

Flaptekst / Beschrijving

Milan wacht in Jonna's kamer. Hij leunt tegen de gebloemde kussens op haar bed. Hij wil graag dat ze binnenkomt en naast hem gaat zitten. Dat haar ogen sprankelen als ze zegt: 'Kom hier, dan krijg je een knuffel.' Zoals ze altijd doet. Maar diep vanbinnen weet hij dat ze dat niet gaat doen. Alles is anders. Er is nu een andere jongen... Milan weet niet wat hij moet doen. Sinds kort heeft Jonna een broertje: Nils. Nu is ze alleen nog maar bezig met flesjes geven en de baby knuffelen. Voor hem heeft ze geen tijd meer. Als Milan een briefje krijgt van twee meisjes, waarin staat dat ze hem de knapste jongen van de school vinden, krijgt hij een idee. Misschien kan hij Jonna jaloers maken. Dan komt ze vast wel bij hem terug. Samen met Birger bedenkt Milan een plan.

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon