Start >Start > boek

Ragnar Hovland: Anders

Ragnar Hovland: Anders

klik voor vergroting

Titel: Anders
Oorspronkelijke titel: Fredlaus, 2006
Vertaald uit het Noors door: Maaike Lahaise
Genre: jeugdboek
Uitgever: Davidsfonds, 2008
ISBN13: 978-9059082847

Flaptekst / Beschrijving

Als zijn ouders wat stuntelig hun scheiding aankondigen, heeft Anders niet veel tijd nodig om zijn rugzak te pakken. In het bos komt hij bij een bouwvallig huis terecht, en hij besluit er te blijven. Anders gelooft niet in spoken, niet zo heel erg tenminste, en hier zal niemand hem lastigvallen.

Hout sprokkelen, vis vangen, opstaan met de vogels en gaan slapen als hij er zin in heeft. Anders begint vol moed aan zijn nieuwe leven in de vrije natuur. Maar lang kan hij niet genieten van zijn pas verworven vrijheid… Voortdurend krijgt hij bezoek. Van zijn zus, zijn beste vriend Tomas, een paar pestjongens en de zonderlinge eenzaat Hilmar. En van Katrin. Steeds vaker duikt ze in zijn gedachten op. Maar als hij haar vriendje wil zijn, moet hij maar weer gewoon doen.

De Noorse jeugdauteur RAGNAR HOVLAND werd voor Anders bekroond met de befaamde Kritikerprisen in Noorwegen. Zijn boeken werden vertaald naar het Deens, Duits, Italiaans en Zweeds. Hij vertelt met een enorme dosis humor en ironie, eerlijkheid en talent. Talent om je te boeien, te laten griezelen, te verbazen, te grinniken, te ontroeren.

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon