Start >Start > boek

Jon Ewo: XXL

Jon Ewo: XXL

klik voor vergroting

Titel: XXL
Oorspronkelijke titel: XXL, 2007
Vertaald uit het Noors door: Maaike Lahaise
Genre: jeugdboek
Uitgever: Davidsfonds, 2010
ISBN13: 978-9059082991

XXL : een maximalistische roman over het leven, de liefde en de grote snoek / verteld in zeven vissen door Jon Ewo

Flaptekst / Beschrijving

Bud Martin voelt zich piepklein, ondanks zijn 105 kilo. Wat heeft hij te maken met de brand op school? Bud krijgt precies één week de tijd om uitleg te geven aan de schoolpsycholoog. Anders kan hij zijn toekomst als automonteur mooi vergeten. Maar net deze week komt Jerry Storm, zijn overactieve en vindingrijke neef, op bezoek…

Niet alleen belooft de impulsieve Jerry aan de ouders van Bud om hun hele huis te schilderen, hij is ook vastbesloten om de enorme, legendarische snoek uit een meer in de buurt aan de haak te slaan. Bud kan weinig of geen weerstand bieden. Jerry neemt hem mee op sleeptouw. De bossen in met vishengel en praatjes. Elke dag weer. En elke keer ontmoeten ze Maggie, een knappe meid met sterke bruine armen, een zwarte vlecht en een enorme aantrekkingskracht.

Jon Ewo won eerder een Zilveren Zoen met De zon is een maffe god. Hij leert je van het leven te genieten in dit bijzonder originele verhaal. Vol absurde humor, fantastische gebeurtenissen en kleurrijke personages. Over XXL zijn en je nog steeds onzichtbaar voelen, over liefde, identiteit en tienertroubles.

‘Veruit het beste boek dat ik deze zomer gelezen heb: ronduit goed geschreven, subtiel en grof tegelijkertijd, met een razende vaart waar je nauwelijks aan onderuit kunt, en Bud Martin is een personage zoals er wel meer zouden mogen zijn in adolescentenboeken: een hilarische, absoluut memorabele antiheld.’ (Verteleens)

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon