Start >Start > boek

Jon Ewo: Zwart / wit

Jon Ewo: Zwart / wit

klik voor vergroting

Titel: Zwart / wit
Oorspronkelijke titel: Svart. Och cirka hvitt, 2004
Vertaald uit het Noors door: Maaike Lahaise
Genre: jeugdboek
Uitgever: Davidsfonds, 2006
ISBN13: 978-9059081864

Flaptekst / Beschrijving

Jo en Ben worden al jarenlang gepest, getreiterd, beetgenomen, voor schut gezet. Zo erg dat hun weerstand op is en hun zenuwen niets meer kunnen verduren. Als ze op een vrijdagmiddag samen achter de computer zitten en een vreemd sms-bericht op de gsm van Ben binnenkomt, loopt niets zoals je denkt.

Wraak nemen...
Voor de zoveelste keer vernederd. Bij Jo slaan de stoppen door. Een geladen geweer. Hij zwerft door de stad en belandt in de klokkentoren op school. Zal hij schieten of springen?

Lot in eigen handen nemen...
Onverwacht bezoek van hun goede vriendin Tam geeft Jo en Ben moed. Zoveel moed dat ze het aandurven om de pestkoppen lik op stuk te geven.

Toeval speelt een cruciale rol in dit verhaal. Welk van beide scenario’s haalt het?

Jon Ewo werd zelf ook gepest tijdens zijn schooltijd. En dat zit hem nog steeds dwars. Vol hartstocht en ingehouden woede regisseert hij deze reality show. Over wat voor gevolgen ‘onschuldige’ pesterijen kunnen hebben. Over sterk genoeg zijn en het verschil maken als je het slachtoffer van pesters bent. Over de dunne lijn tussen werkelijkheid en fictie.

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon