Start >Start > boek

Antti Tuomainen: De genezer

Antti Tuomainen: De genezer

klik voor vergroting

Titel: De genezer
Oorspronkelijke titel: Parantaja, 2010
Vertaald uit het Fins door: Annemarie Raas
Genre: thriller
Uitgever: A.W. Bruna, 2013
ISBN13: 978-9400501188

Flaptekst / Beschrijving

Het is twee dagen voor kerst en de bevolking van Helsinki wordt geteisterd door de gevolgen van een dramatische klimaatverandering. Metrotunnels zijn overstroomd, straten staan blank en de autoriteiten hebben waarschuwingen uitgevaardigd voor besmettelijke ziekten als malaria, tbc, ebola en de pest. De bevolking vlucht naar het uiterste noorden van Finland waar de omstandigheden nog enigszins draaglijk zijn. Er heerst totale anarchie en de macht van de politie wordt ondermijnd door particuliere beveiligingsfirma's.
De dichter Tapani Lehtinen is een van de weinigen die in Helsinki is gebleven. Wanneer zijn vrouw Johanna spoorloos verdwijnt, weet hij zeker dat er iets verschrikkelijks is gebeurd. Haar verdwijning lijkt samen te hangen met haar journalistieke onderzoek naar de Genezer, een nietsontziende milieuactivist met verschillende moorden op zijn geweten.
Omdat verdwijningen in het chaotische Helsinki aan de orde van de dag zijn en de politie niet van plan is om iets te ondernemen, besluit Tapani zelf op onderzoek uit te gaan. In zijn koortsachtige zoektocht naar zijn geliefde ontdekt Tapani dat Johanna een deel van haar verleden angstvallig voor hem heeft verzwegen. Een verleden dat te maken heeft met de Genezer…

Recensies

Edwin Kreulen (02-02-2013), De vervuilers moeten boeten! Griezelige Finse 'Genezer' wil de klimaatcrisis wreken. Trouw

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon