Start >Start > boek

Håkan Nesser: Het tweede leven van meneer Roos

Håkan Nesser: Het tweede leven van meneer Roos

klik voor vergroting

Titel: Het tweede leven van meneer Roos
Oorspronkelijke titel: Berättelse om herr Roos (Barbarotti serie), 2008
Vertaald uit het Zweeds door: Anna Ruighaver
Genre: thriller
Uitgever: De Geus, 2013
ISBN13: 978-9044523027

Deel 3 Barbarotti-serie

Flaptekst / Beschrijving

Ante Roos is een onopvallende en ongelukkige man in het fictieve dorpje Kymlinge, Zweden. Hij zit vast in een ongelukkig tweede huwelijk en een slechte relatie met zijn stiefdochters. Alles verandert als hij de loterij wint. Hij gaat met pensioen en verhuist naar een klein huisje diep in het bos, waar hij de 21-jarige herstellende drugsverslaafde Anna Gambowska ontmoet die van huis is weggelopen. Zij begrijpen elkaars eenzaamheid en er ontstaat een zorgzame vader-dochterrelatie. Als haar ex hun verstopplek vindt, is dat het einde van hun verhaal van verlossing …

Barbarotti is niet verontrust door de simpele zaak van een vermiste getrouwde man, totdat het mysterie een tragische wending neemt. En wanneer een lijk gevonden wordt in de buurt van het huisje, weet de inspecteur dat hij dieper op de zaak in moet gaan, om de misdaad op te lossen.

Recensies

Edwin Kreulen (02-03-2013), Veilig huisje in het bos. Trouw

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon