Start >Start > boek

Hjort & Rosenfeldt: Het familiegraf

Hjort & Rosenfeldt: Het familiegraf

klik voor vergroting

Titel: Het familiegraf
Oorspronkelijke titel: Fjällgraven, 2012
Vertaald uit het Zweeds door: Geri de Boer
Genre: thriller
Uitgever: Cargo, 2013
ISBN13: 978-9023479840

Reeks De Bergmankronieken 3

Flaptekst / Beschrijving

Tijdens een herfststorm komen twee vrouwen in de bergen van Jämtland vlak bij een kolkende rivier in gevaar. Ze weten zich te redden, maar doen een macabere ontdekking. Vlak bij de oever van de rivier steekt een hand uit het zand omhoog.
De politie is snel ter plaatse en ontdekt zes lijken, waarvan twee van kinderen. De nationale recherche buigt zich over de zaak en identificeert twee van de lijken als een Nederlands echtpaar dat in 2002 verdween. De andere vier zouden een familie uit Stockholm kunnen zijn, maar zij werden pas vermist in januari 2003, enkele maanden nadat hun lichamen al in het graf lagen.
De nieuwsgierigheid van Sebastian Bergman wordt gewekt wanneer de zaak plotseling wordt overgenomen door de veiligheidsdienst en samen met zijn team gaat hij verder op onderzoek uit.

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon