Start >Start > boek

Göran Rosenberg: Een kort oponthoud op de weg naar Auschwitz

Göran Rosenberg: Een kort oponthoud op de weg naar Auschwitz

klik voor vergroting

Titel: Een kort oponthoud op de weg naar Auschwitz
Oorspronkelijke titel: Ett kort uppehåll på vägen från Auschwitz, 2012
Vertaald uit het Zweeds door: Jasper Popma
Genre: roman
Uitgever: Contact, 2014
ISBN13: 978-9045022857

Flaptekst / Beschrijving

'Waar ben jij eigenlijk op de trein gestapt?' Zoveel stations die niemand zich meer herinnert, zoveel oorden die niet meer bestaan. Zoveel treinen, waartussen je kiezen kan. Zoveel treinen die te vroeg en voor altijd zijn gestopt. Göran Rosenberg was twaalf jaar toen zijn vader zelfmoord pleegde. Zijn ouders hadden Auschwitz overleefd, en waren in Zweden een nieuw bestaan aan het opbouwen. Maar zijn vader verdroeg dat nieuwe leven niet. Vijftig jaar later gaat Rosenberg op zoek naar die bijna onbekende vader. Het wordt een reis langs zijn jeugdherinneringen, maar ook verder terug, naar het leven van zijn vader in het voormalige getto van Lod, in het werkkamp van de firma Bussing bij Braunschweig, en in het vernietigingskamp Auschwitz.

Recensies

Sofie Messeman (25-01-2014), Afgeleverd, afgevoerd. Trouw
Laura Starink (17-01-2014), Interview 'Auschwitz moet onbegrijpelijk blijven'. NRC Handelsblad

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon