Start >Start > boek

Michael Mortimer: De maagdensteen

Michael Mortimer: De maagdensteen

klik voor vergroting

Titel: De maagdensteen
Oorspronkelijke titel: Jungfrustenen, 2013
Vertaald uit het Zweeds door: Geri de Boer
Genre: thriller
Uitgever: A.W. Bruna, 2014
ISBN13: 978-9400504271

Deel 1 in de saga over de Maagdensteen

Flaptekst / Beschrijving

Stockholm. De grootmoeder van studente Ida Nordlund belt uit Moskou en verzoekt haar kleindochter met klem een mysterieus kistje te verbergen. Om het in ontvangst te nemen moet Ida naar het Nobelprijsgala, waar de beroemde natuurkundige Lobov het haar zal overhandigen. Dat plan krijgt een fatale wending wanneer Lobov, nadat hij Ida het kistje heeft gegeven, een gruwelijke dood sterft te midden van alle genodigden. Het kistje bevat een steen met buitengewoon krachtige eigenschappen: de zogeheten Maagdensteen, die in 1769 werd ontdekt door een leerling van Carl Linnaeus en die de visie op de natuur aan het wankelen bracht.
Ida, die het kistje nu in haar bezit heeft, wordt het doelwit van een koortsachtige klopjacht – een internationale politiemacht zit haar op de hielen, alsmede een schimmig netwerk van onderzoekers. Die laatsten hebben er alles voor over om in het bezit te komen van de steen. En daarbij schuwen ze geen geweld.

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon