Start >Start > boek

Søren Kierkegaard: Twee tijdperken

Søren  Kierkegaard: Twee tijdperken

klik voor vergroting

Titel: Twee tijdperken : Een literaire recensie
Oorspronkelijke titel: To tidsaldre, 1845
Vertaald uit het Deens door: Annelies van Hees en Frits Florin
Genre: filosofie
Uitgever: Damon, 2009
ISBN13: 978-9055739752

Verschenen in de serie: Søren Kierkegaard Werken; deel 5 Vert. van: To tidsaldre. - København : Heiberg, 1845, en En literair anmeldelse. - København, 1846

Flaptekst / Beschrijving

Deze uitgave is de unieke combinatie van de aantrekkelijke, typisch negentiende-eeuwse, anoniem gepubliceerde roman van de Deense schrijfster Thomasine Gyllembourg uit 1845 en Kierkegaards fors uitgevallen 'recensie' - een boek op zichzelf - van deze roman.
De roman is een romantische geschiedenis over het huiselijke leven van een burgerfamilie in Kopenhagen gedurende twee generaties. Het verhaal gaat over liefde, verlating en misverstanden, maar het is tevens een beschrijving van twee contrasterende levensbeschouwingen. Niet voor niets heet het boek Twee tijdperken: de geest van de Franse Revolutie kenmerkt de eerste generatie, de geest van de restauratie de tweede.

Een literaire recensie (1846) is Kierkegaards belangrijkste cultuurkritische werk. Naast een nauwgezette bespreking van de roman levert Kierkegaard hier een scherpe analyse van zijn tijd. In zijn boek wordt een tijd geschetst die ook nu nog de onze blijkt te zijn, een tijd waarin persoonlijke verantwoordelijkheid ondergaat in de nivellerende werking van een algemene passieloosheid. Kierkegaard beschrijft haarscherp moderne verschijnselen als 'het publiek', 'de pers', 'het geklets' en de macht van het geld.

Twee tijdperken / Een literaire recensie verschijnt in de serie Kierkegaard Werken. Het boek wordt uitgegeven in samenwerking met de 'Redactieraad Kierkegaard Werken' (www.kierkegaard.be) en de Søren Kierkegaard Skrifter (uitgegeven door het 'Søren Kierkegaard Research Centre' te Kopenhagen, www.sk.ku.dk).

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon