Start >Start > boek

Viveca Sten: Midzomernachthitte

Viveca Sten: Midzomernachthitte

klik voor vergroting

Titel: Midzomernachthitte
Oorspronkelijke titel: I stundens hetta, 2012
Vertaald uit het Zweeds door: Tineke Jorissen-Wedzinga
Genre: thriller
Uitgever: Q, 2014
ISBN13: 978-9021456911

Flaptekst / Beschrijving

Midzomernacht op Sandhamn. Feestende bezoekers nemen bezit van het eiland. Nora Linde viert voor het eerst midzomer met haar nieuwe liefde Jonas. Hun samenzijn wordt echter abrupt verstoord als Jonas tienerdochter Wilma s nachts niet thuiskomt. De volgende ochtend wordt het dode lichaam van een andere tiener op het strand gevonden. Rechercheur Thomas Andreasson, Nora s jeugdvriend, komt naar Sandhamn om de zaak te onderzoeken. Iedereen blijkt zijn eigen versie te hebben van wat er is gebeurd. Wie is het slachtoffer en wie de moordenaar in deze midzomernacht?

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon