Start >Start > boek

Viveca Sten: Richting het kwaad

Viveca Sten: Richting het kwaad

klik voor vergroting

Titel: Richting het kwaad
Oorspronkelijke titel: I farans riktning, 2013
Vertaald uit het Zweeds door: Tineke Jorissen-Wedzinga
Genre: thriller
Uitgever: Q, 2015
ISBN13: 978-9021458427

Flaptekst / Beschrijving

De avond voor kerst neemt een bange en opgejaagde vrouw de laatste boot naar Sandhamn. Op Tweede Kerstdag wordt op het strand voor het Seglarhotell een stoffelijk overschot aangetroffen en inspecteur Thomas Andreasson moet zijn kerstvakantie afbreken. Al snel is Thomas verwikkeld in een zaak met een bedreigde oorlogscorrespondente en een buitengewoon berekenende moordenaar. Tegelijkertijd worstelt zijn jeugdvriendin Nora Linde met haar eigen problemen wanneer haar beroepsmatige eer op het spel wordt gezet. Nora moet een beslissing nemen die haar leven voor altijd zal veranderen.

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon