Start >Start > boek

Carl Frode Tiller: Omcrikeling Kindertijd

Carl Frode Tiller: Omcrikeling Kindertijd

klik voor vergroting

Titel: Omcrikeling Kindertijd
Oorspronkelijke titel: Innsirkling -2, 2010
Vertaald uit het Noors door: Kor de Vries
Genre: roman
Uitgever: Prometheus, 2016
ISBN13: 978-9044630053

Omcirkeling-trilogie deel 2; herdruk met de titel Omcirkeling II

Flaptekst / Beschrijving

De zoektocht naar het geheugen van David zet zich voort. Zoals Jon, Alvid en Silje in het vorige deel de tienerjaren van David schetsen aan de hand van brieven, worden nu zijn kinderjaren op het eiland Otterøya en de eerste jaren in Namsos onder de loep genomen. Drie nieuwe figuren uit zijn leven hebben zich gemeld om te helpen: Ole, een boer van halverwege de dertig met ernstige relatieproblemen, Tom Roger, een werkloze man uit het 'verkeerde gedeelte' van Namsos en Paula, een oude vrouw in het verzorgingstehuis van Otterøya, die de moeder van David goed gekend heeft.

De puzzelstukjes die het leven van David vormen worden beetje bij beetje bij elkaar gezocht, maar door nieuwe verhalen vanuit nieuwe perspectieven wordt alles niet alleen completer maar ook gecompliceerder. De brieven tonen hartverscheurende en verrassende situaties, en een schokkende ontdekking verandert alles wat we dachten te weten.

Carl Frode Tiller zet opnieuw messcherp neer hoe ingewikkeld een mensenleven is en beschrijft genadeloos de problemen van intermenselijk contact.
Kindertijd is het tweede deel van de Omcirkeling-serie.

Recensies

Sofie Messeman (18-06-2016), Schaamte om waar je vandaan komt. Trouw

U krijgt at random enkele foto's gepresenteerd uit Samenland (ook wel Lapland genoemd) of Sápmi, zoals de Samen hun land noemen.
U kunt op de foto klikken voor een vergroting.
Op mijn website samenland.nl kunt u veel meer fotos uit Sápmi bekijken.

Toelichting landen:
Ik ga uit van Landen. Hierbij ga ik niet helemaal uit van de staatsgrenzen. Sápmi (Lapland) zie ik als een apart land. Dat geldt ook voor de autonome gebieden van Denemarken: Groenland en de Faeröer. Meertaligheid
Voor Finland onderscheid ik vooralsnog de Fins- en Zweedstalige auteurs. Als een Samische schrijver in het Zweeds, Noors of Fins publiceert dan blijf ik deze auteur rangschikken onder Sápmi.

Toelichting genre:
- romans: dit is inclusief (reis)verhalen, sprookjes.
- thrillers: detectives, literatuur thrillers ed. het onderscheid met roman is niet altijd eenduidig.
- overig volwassenen: essays, non-fictie, filosofie, brieven, (auto)biografieën, e.d.
- kinder- en jeugd: kinderboeken, jeugdboeken.
- prentenboeken: het onderscheid met kinderboeken is niet altijd helder.

Toelichting periode:
De focus ligt op literatuur vanaf 1970.
De periode 1900-1969 omvat slechts een klein deel van de vertalingen.

Bij recensies die ook online zijn te lezen heb ik een link geplaatst. Recensies van kranten zoals Touw, NRC en Volkskrant zijn ook online beschikbaar maar alleen toegankelijk voor abonnees. Die zijn kortom verstopt achter een betaalmuur. Om die reden plaats ik bij deze recensies GEEN link.

Een beperkt aantal recensies is ook direct op deze website te lezen. Van de recensisten heb ik hiervoor expliciet toestemming verkregen. U treft deze hieronder aan, indien van toepassing.


Colofon